Your browser does not support JavaScript!
Go to page content

Cristiano Rocchi

Author's titles

La mancanza della glossa. Appunti sulla supervisione a partire da alcune considerazioni di D.P. Spence

journal: La Rivista di Psicoanalisi

issue: Rivista di Psicoanalisi 2024/3

di Cristiano Rocchi

La mancanza della glossa. Appunti sulla supervisione a partire da alcune considerazioni di D. P. Spence   Con questo scritto intendo offrire uno spunto di riflessione sulla questione dei resoconti clinici, in particolare quelli degli allievi in supervisione. Il titolo «La mancanza della glossa (commento che spiega, circostanzia)» indica quanto sia necessario che i protocolli delle sedute riportino in modo ampio e fedele tutta una serie di informazioni concernenti i percorsi mentali che l’analista in seduta compie durante l’ascolto della narrazione del paziente, percorsi che poi lo porteranno eventualmente a formulare un intervento. D’accordo con Spence, ritengo che l’assenza parziale o totale delle glosse possa comportare una lettura del testo clinico da parte del terzo eccessivamente condizionata dalle glosse di quest’ultimo, andando così a costruire una interpretazione del testo che può essere anche molto lontana dal materiale grezzo presentato. Insomma, rendere esplicito il significato di ogni osservazione consente al lettore di conoscere il paradigma che ha organizzato le interpretazioni dell’analista, evitando, almeno in parte, quella confusione interpretativa cui spesso assistiamo. PAROLE CHIAVE: Competenza normativa e privilegiata, controtransfert, D. P. Spence, Glossa, interpretazione involontaria, narrazione, naturalizzazione.   The lack of gloss. Notes on supervision from some considerations by D.P. Spence. With this paper I intend to offer food for thought on the issue of clinical reports, in particular those of students under supervision. The title «The lack of gloss (a comment that explains, circumstantiates)» indicates how necessary it is for the session protocols to report in a broad and faithful way a whole series of information concerning the mental paths that the analyst follows during the session while listening to the patient’s narration, paths that then they will eventually lead him to formulate an intervention. In agreement with Spence, I believe that the partial or total absence of the glosses can lead to a reading of the clinical text by the third party being overly conditioned by the glosses of the latter, thus constructing an interpretation of the text which can also be very far from the raw material presented. In short, making the meaning of each observation explicit allows the reader to know the paradigm that organized the analyst’s interpretations, avoiding, at least in part, that interpretative confusion that we often witness. KEYWORD: Countertransference, D. P. Spence, Gloss, involuntary interpretation, narration, naturalization, normative and privileged competence.   Le manque de la glose. Notes sur la supervision à partir de quelques considérations de D. P. Spence. Avec cet article, j’entends proposer des pistes de réflexion sur la question des rapports cliniques, notamment ceux des étudiants sous supervision. Le titre «Le manque de glose (commentaire qui explique, circonstanciation)» indique combien il est nécessaire que les protocoles de séance rapportent de manière large et fidèle toute une série d’informations concernant les chemins mentaux que suit l’analyste au cours de la séance en écoutant le récit du patient, chemins qui l’amèneront ensuite à formuler une intervention. En accord avec Spence, je crois que l’absence partielle ou totale des gloses peut conduire à une lecture du texte clinique par le tiers excessivement conditionnée par les gloses de ce dernier, construisant ainsi une interprétation du texte qui peut même être très éloigné de la matière originaire présentée. En bref, rendre explicite le sens de chaque observation permet au lecteur de connaître le paradigme qui a organisé les interprétations de l’analyste, évitant, au moins en partie, cette confusion interprétative à laquelle nous sommes souvent témoins. MOTS CLÉS : Compétence normative et privilégiée, contre-transfert, D.P. Spence, Glose, interprétation involontaire, narration, naturalisation.   La falta de glosa. Notas sobre la supervisión a partir de algunas consideraciones de D. P. Spence. Con este escrito intento ofrecer un punto de reflexión sobre la cuestión de los resúmenes clínicos, en particular los de candidatos en supervisión. El título «La falta de glosa (comentario que explica, contextualiza)» indica cuánto es necesario que los protocolos de las sesiones reflejen de manera amplia y fiel toda una serie de informaciones concernientes a los procesos mentales que el analista realiza durante la escucha de la narración del paciente, procesos que luego lo llevarán eventualmente a formular una intervención. De acuerdo con Spence, considero que la ausencia parcial o total de las glosas puede llevar a una lectura del texto clínico por parte del tercero excesivamente condicionada por las glosas de este último, construyendo así una interpretación del texto que puede estar muy alejada del material bruto presentado. En resumen, hacer explícito el significado de cada observación permite al lector conocer el paradigma que ha organizado las interpretaciones del analista, evitando, al menos en parte, esa confusión interpretativa a la que a menudo asistimos. PALABRAS CLAVE: Competencia normativa y privilegiada, contratransferencia, D. P. Spence, Glosa, interpretación involuntaria, narración, naturalización.   Das Fehlen der Randbemerkung. Anmerkungen zur Supervision ausgehend von einigen Überlegungen von D. P. Spence. Mit diesem Beitrag möchte ich einen Denkanstoß zur Frage der klinischen Berichte geben, insbesondere derjenigen der Schüler unter Supervision. Der Titel «Das Fehlen der Randbemerkung (erklärender, beschreibender Kommentar)» zeigt an, wie dringend notwendig es ist, dass die Sitzungsprotokolle eine Reihe von Informationen zu den mentalen Wegen, die der Analytiker in der Sitzung beim Anhören der Patientenerzählung unternimmt, umfassend und wahrheitsgetreu wiederzugeben, Wege, die ihn schließlich dahin führen, eine Intervention zu formulieren. In Übereinstimmung mit Spence bin ich der Meinung, dass die teilweise oder vollständige Abwesenheit von Randbemerkungen eine Lektüre des klinischen Textes durch den Dritten mit sich führt, die übermäßig von dessen Randbemerkungen beeinflusst ist und so zu einer Interpretation des Textes führt, die sehr weit vom dargebotenen Rohmaterial entfernt sein kann. Kurzum erlaubt das Explizitmachen der Bedeutung jeder Beobachtung dem Leser, das Paradigma zu erkennen, das die Deutungen des Analytikers organisiert hat, und verhindert zumindest teilweise die Verwirrung bei der Deutung, die wir oft erleben. SCHLÜSSELWÖRTER: Randbemerkung, Gegenübertragung, unbeabsichtigte Deutung, Erzählung, D. P. Spence, normative und privilegierte Kompetenz, Naturalisierung..
4.00

 

Enter the code for the download.

Enter the code to activate the service.