Your browser does not support JavaScript!
Go to page content

Lucia Fattori

Author's titles

Freud e la mistica a partire dal sentimento oceanico

journal: La Rivista di Psicoanalisi

issue: Rivista di Psicoanalisi 2025/1

Various authors

LUCIA FATTORI, GABRIELLA VANDI Freud e la mistica a partire dal sentimento oceanico Il presente lavoro prende in esame l’atteggiamento complesso, fra avvicinamenti e prese di distanza, che Freud sviluppa negli anni nei confronti della mistica fino al misterioso frammento 22, che è probabilmente l’ultimo scritto di suo pugno. Il rapporto di Freud con la mistica passa anche attraverso il confronto con Romain Rolland intorno al Sentimento Oceanico, una percezione dell’eterno e dell’illimitato, che può prescindere dall’esperienza religiosa e che tuttavia si configura come un momento estatico. A partire dal pensiero di Fachinelli, che sostiene la dimensione mistica dell’essere umano in quanto tale, la riflessione si centra sulle situazioni estatiche come vissuti di intenso benessere di fronte all’immensamente bello e grande o nell’esperienza di essere all’unisono con l’Altro. Il piacere può tuttavia virare verso una tristezza nostalgica o un vero e proprio terrore per un troppo che spaventa. La profonda condivisione emotiva tra paziente e analista può configurarsi, in certi momenti speciali, come un’esperienza estatica. Parole Chiave: Mistica laica, misticismo negato, sentimento oceanico, situazioni estatiche. Freud and mysticism Beginning with the oceanic feeling. The current paper examines the complex attitude, through the approaches and distancing, that Freud developed over the years towards the concept of mysticism up to his mysterious piece Fragment 22, which was probably the last paper written by his own hand. Freud’s relationship with mysticism also passes throgh the confrontation with Romain Rolland and his concept about the Oceanic Feeling, a perception of the eternal and the unlimited, which can disregard religious experience and nevertheless take the form of an ecstatic moment. Beginning with Fachinelli’s thought, which supports the mystical dimension of the human being as such, the reflection focuses on ecstatic situations as experiences of intense well-being in front of the immensely beautiful and great or in the experience of being in unison with the Other. The pleasure can, however, veer towards a nostalgic sadness or a real terror for a frightening excess. The deep emotional sharing between patient and analyst can take the form, in certain special moments, as an ecstatic experience. Keywords: Ecstatic situations, mysticism denied, oceanic sentiment, secular mysticism. Freud et la mystique à partir du sentiment océanique. Cet ouvrage interroge l’attitude complexe, entre approches et mise à distance, que Freud développe au fil des années à l’égard du mysticisme jusqu’au mystérieux fragment 22, qui est probablement le dernier qu’il a écrit. Le rapport de Freud avec le mysticisme passe aussi par la comparaison avec Romain Rolland à propos du Sentiment Océanique, une perception de l’éternel et de l’illimité, qui peut ignorer l’expérience religieuse et qui prend pourtant la forme d’un moment extatique. Partant de la pensée de Fachinelli, qui soutient la dimension mystique de l’être humain en tant que tel, la réflexion se concentre sur les situations extatiques comme expériences de bien-être intense face à l’immensément beau et grand ou dans l’expérience d’être à l’unisson avec l’Autre. Le plaisir peut cependant virer vers une tristesse nostalgique ou une véritable terreur face à un trop qui épouvante. Le profond partage émotionnel entre patient et analyste peut prendre la forme, dans certains moments privilégiés, d’une expérience extatique. Mots Clés: Mysticisme profane, mysticisme nié, sentiment océanique, situations extatiques. Freud y el misticismo a partir del sentimiento oceánico. Este trabajo examina la actitud compleja, entre acercamientos y distanciamientos, que Freud desarrolló a lo largo de los años hacia el misticismo hasta el misterioso fragmento 22, que probablemente es su último escrito. La relación de Freud con el misticismo pasa también por debate con Romain Rolland acerca del Sentimiento Oceánico, una percepción de lo eterno y de lo ilimitado, que puede ser independiente de la experiencia religiosa y que sin embargo toma la forma de un momento extático. Partiendo del pensamiento de Fachinelli, que sostiene la dimensión mística del ser humano como tal, la reflexión se centra en las situaciones extáticas como experiencias de intenso bienestar frente a lo inmensamente bello y grande o en la experiencia de estar en unísono con el Otro. El placer, sin embargo, puede derivar en una tristeza nostálgica o en un auténtico terror ante algo demasiado aterrador. El profundo intercambio emocional entre paciente y analista puede tomar la forma, en ciertos momentos especiales, de una experiencia extática. Palabras Clave: Místico laico, misticismo negado, sentimiento oceánico, situaciones extáticas. Freud und die Mystik ausgehend vom ozeanischen Gefühl. Die vorliegende Arbeit untersucht die komplexe Haltung zwischen Annäherung und Distanzierung, die Freud im Laufe der Jahre in der Auseinandersetzung mit der Mystik einnimmt, bis hin zum mysteriösen Fragment vom 22. August 1938, der vermutlich letzte Text aus seiner Feder. Freuds Beziehung zur Mystik berührt auch die Auseinandersetzung mit Romain Rolland um das Ozeanische Gefühl, ein Wahrnehmen des Ewigen und Unbegrenzten, das von der religiösen Erfahrung gelöst sein kann und sich dennoch als ekstatischer Moment darstellt. Ausgehend vom Denken Fachinellis, der auf die mystische Dimension des menschlichen Daseins besteht, konzentriert sich die Reflexion auf ekstatische Situationen als Erlebnisse intensiven Wohlbefindens angesichts des unermesslich Schönen und Großen oder in der Erfahrung, mit dem Anderen in Einklang zu sein. Der Genuss kann dennoch in eine nostalgische Traurigkeit oder eine regelrechte Angst vor einem furchteinflößenden Zuviel umschlagen. Der tiefgreifende emotionale Austausch zwischen Patient und Analytiker kann in besonderen Momenten die Form einer ekstatischen Erfahrung annehmen. Schlüsselwörter: Ekstatische Situationen, laizistische Mystik, negierter Mystizismus, ozeanisches Gefühl.
4.00

Unconscious rancour and melancholic depression

journal: La Rivista di Psicoanalisi

issue: The Italian Psychoanalytic Annual 2021/15

di Lucia Fattori

The feeling of rancour implies two different coexisting dimensions of time. The first one is diachronic and entails a progressive deterioration of psychic life. The second one is a-temporal and is the dimension of an eternal present. This dimension is related to the trauma which is at the origin of the rancorous status. In melancholic depression – which is characterized by the direction against the self of the unconscious destructiveness that derived from the hate against an object of love who had disappointed, abandoned and humbled him – a rancorous nucleus of an anal nature seems to be present. The feeling of rancour reminds us of rancidity, deterioration and bed smells so that, paraphrasing the famous Freudian expression, we can say that «the stinking shadow of the object falls on the ego». The clinical case that is presented following the progress of the analysis, shows the progressive resurfacing during the sessions of different layers of the rancour which are progressively discovered. This disclosure allows the patient, starting from a superficial depression, to contact the nucleus of melancholy and makes the mourning process possible. KEY WORDS: Anality, melancholia, melancholic depression, mourning, rancour.RANCUNE INCONSCIENTE ET DÉPRESSION MÉLANCOLIQUE. Le sentiment de rancune semble impliquer deux dimensions différentes mais coexistantes du temps, l’une diachronique, liée à une dégradation progressive de la vie psychique, et l’autre  -temporelle, celle du présent éternel liée au traumatisme à l’origine de l’état rancunier. Dans la dépression mélancolique – caractérisée par le retournement contre soi-même de la destructivité inconsciente liée à la haine pour un objet d’amour qui a déçu, abandonné, humilié – il semble y avoir un noyau rancunier de matrice anale (la rancune fait référence au rancissement, à la détérioration, à la mauvaise odeur) pour que l’on puisse dire, reprenant la célèbre expression freudienne, «l’ombre puante de l’objet est tombée sur le moi». Le cas clinique, présenté à la suite de l’avancement de l’analyse, montre la réémergence progressive en séance de différentes couches de rancune qui sont «découvertes» et qui amènent le patient, à partir d’une dépression de surface, à toucher le noyau mélancolique et à rendre le deuil possible. MOTS CLÉS: Analité, dépression mélancolique, deuil, mélancolie, ressentiment.RENCOR INCONSCIENTE Y DEPRESIÓN MELANCÓLICA. El sentimiento de rencor parece implicar dos dimensiones diversas pero coexistentes de tiempo, una diacrónica, vinculada con un deterioro progresivo de la vida psíquica, y una a-temporal, la del eterno presente, vinculado al trauma que está en el origen del estado rencoroso. En la depresión melancólica – caracterizada por dirigir hacia sí mismo la destructividad inconsciente vinculada al odio por un objeto de amor que ha decepcionado, abandonado, humillado – se presenta un núcleo rencoroso de matriz anal (el rencor se refiere a la rancidez, al deterioro, al mal olor) para eso podemos decir, retomando la famosa expresión freudiana, «la sombra apestosa del objeto ha caído sobre el Yo». El caso clínico, que se presenta siguiendo el desarrollo del análisis, muestra la progresiva reaparición en la sesión de varias capas de rencor que se «descubren » y que llevan al paciente, a partir de una depresión de superficie, a tocar el núcleo melancólico y a hacer posible el duelo.PALABRAS CLAVE: Analidad, depresión melancólica, luto, melancolía, rencor.UNBEWUSSTER GROLL UND MELANCHOLISCHE DEPRESSION.Das Gefühl des Grolls scheint zwei unterschiedliche, aber nebeneinander bestehende Dimensionen der Zeit zu implizieren, eine diachrone, die verbunden ist mit einer progressiven  erschlechterung des psychischen Lebens, und eine a-temporale, diejenige der ewigen Gegenwart, die verbunden ist mit dem Trauma, das am Ursprung des Zustands des Grolls steht. In der melancholischen Depression – die sich auszeichnet durch ein Wenden der unbewussten Destruktivität, die verbunden ist mit dem Hass auf ein geliebtes Objekt, das enttäuscht, verlassen, erniedrigt hat, gegen sich selbst – scheint ein nachtragender Kern der analen Matrix präsent zu sein (der Groll verweist auf die Ranzigkeit, den Verderb, den Gestank) so dass man, die berühmte Freud’sche Formulierung aufgreifend, sagen könnte «der widerwärtige Schatten des Objekts ist auf das Ich gefallen». Der klinische Fall, der dem Verlauf der Analyse folgend vorgestellt wird, zeigt das fortschreitende Wiederauftauchen von verschiedenen Schichten des Grolls in der Sitzung, die «entdeckt» werden und die den Patienten von einer oberflächlichen Depression ausgehend dazu bringen, den melancholischen Kern zu berühren und die Trauerarbeit zu ermöglichen.SCHLÜSSELWÖRTER: Analität, Groll, Melancholie, melancholische Depression, Trauer.

Rancore inconscio e depressione melanconica

journal: La Rivista di Psicoanalisi

issue: Rivista di Psicoanalisi 2020/2

di Lucia Fattori

Rancore inconsio e depressione melanconica Il sentimento del rancore sembra implicare due diverse, ma coesistenti, dimensioni del tempo, una diacronica, legata ad un progressivo deterioramento della vita psichica, e una a-temporale, quella dell’eterno presente legato al trauma che è all’origine dello stato rancoroso. Nella depressione melanconica – caratterizzata dal rivolgimento contro di sé della distruttività inconscia legata all’odio per un oggetto d’amore che ha deluso, abbandonato, umiliato – sembra essere presente un nucleo rancoroso di matrice anale (il rancore rimanda alla rancidità, al deterioramento, al cattivo odore) così che potremmo dire, riprendendo la famosa espressione freudiana, «l’ombra fetente dell’oggetto è caduta sull’Io». Il caso clinico, che viene presentato seguendo via via lo svolgersi dell’analisi, mostra il progressivo riemergere in seduta di vari strati di rancore che vengono «scoperti» e che portano il paziente, a partire da una depressione di superficie, a toccare il nucleo melanconico e a rendere possibile il lavoro del lutto. Parole chiave: Analità, depressione melanconica, lutto, melanconia, rancore. Unconscious rancor and melancholic depression. The feeling of rancor implies two different coexisting dimensions of time. The first one is diacronic and implies a progressive deterioration of psychic life. The second one is a-temporal and it’s the dimension of an eternal present. This dimension is related to the trauma which is at the origin of the rancorous status. In the melancholic depression – which is characterized by the revolution against the self of the unconscious destructiveness that derived from the hate against an object of love who had disappointed, abandoned and humbled him – seems to be present a rancorous nucleus of anal matrix. The feeling of rancor reminds to rancidity, deterioration and bed smell so that, resuming the famous Freudian expression, we can say that «the stinking shadow of the object falls on the ego». The clinical case, that is presented following the progress of the analysis, shows the progressive resurface during the sessions of different layers of the rancor which are progressively discovered. This disclosure allows to the patient, starting from a superficial depression, to contact the nucleus of melancholy and makes possible the mourning process. Key words: Anality, melancholia, melancholic depression, mourning, rancor. Rancune inconsciente et dépression mélancolique. Le sentiment de rancune semble impliquer deux dimensions différentes mais coexistantes du temps, l’une diachronique, liée à une dégradation progressive de la vie psychique, et l’autre a-temporelle, celle du présent éternel liée au traumatisme à l’origine de l’état rancunier. Dans la dépression mélancolique – caractérisée par le retournement contre soi-même de la destructivité inconsciente liée à la haine pour un objet d’amour qui a déçu, abandonné, humilié – il semble y avoir un noyau rancunier de matrice anale (la rancœur fait référence au rancissement, à la détérioration, à la mauvaise odeur) pour que l’on puisse dire, reprenant la célèbre expression freudienne, «l’ombre puante de l’objet est tombée sur le moi». Le cas clinique, présenté à la suite de l’avancement de l’analyse, montre la réémergence progressive en séance de différentes couches de rancune qui sont «découvertes» et qui amènent le patient, à partir d’une dépression de surface, à toucher le noyau mélancolique et à rendre le deuil possible. Mots clés: Analité, dépression mélancolique, deuil, mélancolie, ressentiment. Rencor inconsciente y depresión melancólica. El sentimiento de rencor parece implicar dos dimensiones diversas pero coexistentes de tiempo, una diacrónica, vinculada con un deterioro progresivo de la vida psíquica, y una a-temporal, la del eterno presente, vinculado al trauma que está en el origen del estado rencoroso. En la depresión melancólica – caracterizada por dirigir hacia sí mismo la destructividad inconsciente vinculada al odio por un objeto de amor que ha decepcionado, abandonado, humillado – se presenta un núcleo rencoroso de matriz anal (el rencor se refiere a la rancidez, al deterioro, al mal olor) para eso podemos decir, retomando la famosa expresión freudiana, «la sombra apestosa del objeto ha caído sobre el Yo». El caso clínico, que se presenta siguiendo el desarrollo del análisis, muestra la progresiva reaparición en la sesión de varias capas de rencor que se «descubren» y que llevan al paciente, a partir de una depresión de superficie, a tocar el núcleo melancólico y a hacer posible el duelo. Palabras clave: Analidad, depresión melancólica, luto, melancolía, rencor. Unbewusster Groll und melancholische Depression. Das Gefühl des Grolls scheint zwei unterschiedliche, aber nebeneinander bestehende Dimensionen der Zeit zu implizieren, eine diachrone, die verbunden ist mit einer progressiven Verschlechterung des psychischen Lebens, und eine a-temporale, diejenige der ewigen Gegenwart, die verbunden ist mit dem Trauma, das am Ursprung des Zustands des Grolls steht. In der melancholischen Depression – die sich auszeichnet durch ein Wenden der unbewussten Destruktivität, die verbunden ist mit dem Hass auf ein geliebtes Objekt, das enttäuscht, verlassen, erniedrigt hat, gegen sich selbst – scheint ein nachtragender Kern der analen Matrix präsent zu sein (der Groll verweist auf die Ranzigkeit, den Verderb, den Gestank) so dass man, die berühmte Freud’sche Formulierung aufgreifend, sagen könnte «der widerwärtige Schatten des Objekts ist auf das Ich gefallen». Der klinische Fall, der dem Verlauf der Analyse folgend vorgestellt wird, zeigt das fortschreitende Wiederauftauchen von verschiedenen Schichten des Grolls in der Sitzung, die «entdeckt» werden und die den Patienten von einer oberflächlichen Depression ausgehend dazu bringen, den melancholischen Kern zu berühren und die Trauerarbeit zu ermöglichen. Schlüsselwörter: Analität, Groll, Melancholie, melancholische Depression, Trauer.
4.00

 

Enter the code for the download.

Enter the code to activate the service.