Ebook format Pdf readable on these devices:
-
Android
-
E-Book Reader
-
Ibs Tolino
-
Kobo
Magazine | La Rivista di Psicoanalisi |
Issue | Rivista di Psicoanalisi 2024/1 |
Title | A proposito dell’interpretazione (Le vicende di un primato inossidabile) |
Author | Almatea Usuelli |
Publisher | Raffaello Cortina Editore |
Format |
![]() ![]() |
Pages | |
Online from | 04-2024 |
Doi | 10.26364/RPSA20240700071 |
A proposito dell’interpretazione (Le vicende di un primato inossidabile)
I fattori terapeutici non risiedono principalmente nelle interpretazioni. Quanto meno possiamo dire che questi elementi non sono sufficienti a promuovere un cambiamento nei pazienti. Di fondamentale importanza è l’instaurarsi di un’alleanza terapeutica capace di indurre nel paziente uno stato regressivo, soggetto all’influenza dell’analista. Da parte dell’analista, la disponibilità e l’empatia verso il paziente sono la condizione necessaria per il buon andamento della cura. È questa particolare relazione che permette al paziente di interiorizzare un oggetto nuovo, sufficientemente buono. Tutto ciò risulta evidente nella rilettura dei casi clinici di Freud. Seguendo il pensiero di François Jullien, si riflette sulla distanza tra la metapsicologia e la tecnica della cura, e sulla difficoltà concettuale che si incontra nel ridimensionare il ruolo dell’interpretazione nella clinica, nonostante l’evoluzione della tecnica analitica.
Parole Chiave: Interpretazione, metapsicoanalisi, metapsicologia, teoria della tecnica, trasformazione silenziosa.
About interpretation (The vicissitudes of a stainless primacy). Therapeutic factors do not lie primarily in interpretations. At least we can say that these elements are not sufficient to promote change in patients. Of fundamental importance is the establishment of a therapeutic alliance capable of inducing a regressive state in the patient, subject to the analyst’s influence. On the part of the analyst, availability and empathy towards the patient are the necessary condition for successful treatment. It is this particular relationship that allows the patient to internalise a new, sufficiently good object. All this is evident in the re-reading of Freud’s clinical cases. Following François Jullien’s thought, one reflects on the distance between metapsychology and the technique of the cure, and on the conceptual difficulty one encounters in redefining the role of interpretation in the clinic, despite the evolution of analytical technique.
Key Words: Interpretation, metapsychoanalysis, metapsychology, silent transformation, theory of technique.
À propos de l’interprétation (Les événements d’uneprimauté inoxydable). Les facteurs thérapeutiques ne résident pas principalement dans les interprétations. A tout le moins, on peut dire que ces éléments ne suffisent pas à favoriser le changement chez les patients. L’établissement d’une alliance thérapeutique capable d’induire un état régressif chez le patient, soumis à l’influence de l’analyste, est d’une importance fondamentale. De la part de l’analyste, la disponibilité et l’empathie envers le patient sont les conditions nécessaires à la réussite du traitement. C’est cette relation particulière qui permet au patient d’intérioriser un nouvel objet suffisamment bon. Tout cela apparaît clairement à la relecture des cas cliniques de Freud. En suivantles réflexions de François Jullien, on réfléchit sur la distance entre métapsychologie et technique de traitement, et sur la difficulté conceptuelle qu’on rencontre à redimensionner le rôle de l’interprétation en clinique, malgré l’évolution de la technique analytique.
Mots Clés: Interprétation, métapsychanalyse, métapsychologie, théorie de la technique, transformation silencieuse.
Sobre la interpretación (La cuestión de una primacía inoxidable). Los factores terapéuticos no residen principalmente en las interpretaciones. Al menos podemos decir queestos elementos no son suficientes para promover el cambio en los pacientes. De fundamental importancia es el establecimiento de una alianza terapéutica capaz de inducir un estado regresivo en el paciente, sujeto a la influencia del analista. Por parte del analista, disponibilidad y empatía hacia el pacienteson la condición necesaria para el buen progreso del tratamiento. Es esta relación particular la quepermite al paciente internalizar un objeto nuevo y suficientemente bueno. Todo esto es evidente en la relectura de los casos clínicos de Freud. Siguiendo el pensamiento de François Jullien, reflexionamos sobre la distancia entre metapsicología y la técnica de tratamiento, y sobre la dificultad conceptual encontrada al redimensionar la papel de la interpretación en la clínica, a pesar de la evolución de la técnica analítica.
Palabras Clave: Interpretación, metapsicoanálisis, metapsicología, teoría de la técnica, transformación silenciosa.
Über die Deutung (Die Wechselfälle eines beständigen Primats). Die therapeutischen Faktoren liegen nicht in erster Linie in den Deutungen. Umso weniger können wir sagen, dass diese Elemente nicht ausreichen, eine Veränderung in den Patienten zu bewegen. Von grundlegender Bedeutung ist der Aufbau einer therapeutischen Allianz, die in der Lage ist, beim Patienten einen regressiven Zustand auszulösen, der dem Einfluss des Analytikers unterliegt. Auf Seiten des Analytikers, sind die Verfügbarkeit und die Empathie gegenüber dem Patienten die notwendige Voraussetzung für einen guten Behandlungsverlauf. Diese besondere Beziehung ist es, die es dem Patienten erlaubt, ein neues, ausreichend gutes Objekt zu verinnerlichen. All dies wird in der Relektüre von Freuds klinischen Fällen deutlich. Den Überlegungen François Julliensfolgend wirddie Distanz zwischen Metapsychologie und Behandlungstechnik reflektiert sowie die konzeptuelle Schwierigkeit bei der Einschränkung der Rolle der Deutung in der Klinik, trotz der Entwicklung der analytischen Technik.
Schlüsselwörter: Deutung, Metapsychoanalyse, Metapsychologie, stille Transformation, Theorie der Technik.