Raffaello Cortina Editore
Rivista di Psicoanalisi 2024/2
LXX - (2) - Aprile/Giugno 2024
rivista: La Rivista di Psicoanalisi
pagine: 316
Editoriale
rivista: La Rivista di Psicoanalisi
fascicolo: Rivista di Psicoanalisi 2024/2
di Alfredo Lombardozzi
Fabio, che aveva paura di pensare. Considerazioni su psicofobia, posizione fobica centrale e «ricordi indomati»
rivista: La Rivista di Psicoanalisi
fascicolo: Rivista di Psicoanalisi 2024/2
di Nelly Cappelli
Fabio, che aveva paura di pensare. Considerazioni su psicofobia, posizione fobica centrale e «ricordi indomati»
Alcuni pazienti portano nelle terrae incognitae. Nell’analisi di pazienti psicofobici, proviamo una mancanza di senso paralizzante: non è solo un “già accaduto” ma qualcosa presente nella seduta. Nel caso esaminato, l’analista ha attraversato, controtransferalmente, una condizione presumibilmente corrispondente a quella vissuta dal paziente. Questo stato, pienamente comprensibile solo a posteriori, ha analogie con la Posizione fobica centrale, descritta da Green. Attraverso l’ascolto del discorso latente del paziente e l’applicazione del metodo è stato possibile cogliere indizi di senso del transfert. Il ripristino dei legami tra rappresentazioni e affetti e tra affetti fra loro ha consentito di formulare ipotesi che sono state rese disponibili, sotto forma di interpretazioni, al paziente. Egli le ha interiorizzate, creandone una propria versione. Il concetto freudiano di “ricordi indomati” ha contribuito alla comprensione metapsicologica del caso.
Parole Chiave: Ricordi indomati, psicofobia; posizione fobica centrale.
Fabio, who was afraid to think. Considerations on: psychophobia, “Central phobic position”, “untamed memories”. Some patients take us to unknownlands. In the analysis of patients affected by psychophobia, we experience a paralyzing lack of meaning: it is not merely a matter of something that happened in the past but of something present in the session. In the case examined, through her countertransference, the analyst underwent a condition corresponding to one experienced by the patient. This state, fully comprehensible only in retrospect, shares analogies with what Green calls the “Central phobic position”. Only by listening to the patient’s latent discourse and applying the psychoanalytic method it was possible to grasp clues about the transference and its meaning. The restoration of links between representations and affects and the bond among those affects made it possible to formulate hypotheses which could then be verbalized in the form of interpretations to the patient. The patient internalized them and created his own version.
Keywords: Untamed memories»; psychophobia; central phobic position.
Fabio, qui avait peur de réfléchir. Considérations sur la psychophobie, la position phobique centrale et les “mémoires sauvages”. Certains patients conduisent dans lesterraeincognitae. Dans l’analyse de patients psychophobes, nous ressentons un manque de sens paralysant : ce n’est pas seulement quelque chose qui estdéjà arrivé mais quelque chose qui est présent dans la séance. Dans le cas examiné, l’analyste a vécu, contre-transférentiellement, une condition correspondant vraisemblablement à celle vécue par le patient. Cet état, entièrement compréhensible seulement rétrospectivement, présente des similitudes avec la position phobique centrale décrite par Green. En écoutant la parole latente du patient et en appliquant la méthode, il a été possible de saisir des indices sur le sens du transfert. La restauration des liens entre représentations et affects, et entre affects entre eux, a permis la formulation d'hypothèses qui ont disponibles, sous forme d'interprétations, au patient. Il les a intériorisés, en en créant sa propre version. Le concept freudien de «mémoires sauvages» a contribué à la compréhension métapsychologique du cas.
Mots Clés: Psychophobie, position phobique centrale, psychophobie, souvenirs sauvages.
Fabio, que tenía miedo de pensar. Consideraciones sobre psicofobia, posición fóbica central y “recuerdos indómitos”. Algunos pacientes llevan aterraeincognitae. En el análisis de pacientes psicofóbicos experimentamos una paralizante falta de significado: no es algo que ya sucedió sino algo presente en la sesión. En el caso examinado, el analista atravesó, contratransferencialmente, una condición presumiblemente correspondiente a la vivida por el paciente. Este estado, totalmente comprensible sólo a posteriori, tiene similitudes con la Posición Fóbica Central, descrita por Green. Escuchando el contenido latente de lo que el paciente dice y aplicando el método, fue posible captar pistas sobre el significado de la transferencia. La restauración de los vínculos entre representaciones y afectos y entre afectos entre ellos permitió la formulación de hipótesis que fueron puestas a disposición del paciente, en forma de interpretaciones. Los internalizó, creando su propia versión de ellas. El concepto freudiano de “recuerdos indómitos” contribuyó a la comprensión metapsicológica del caso.
Palabras Clave: Recuerdos indómitos, psicofobia; Posición fóbica central.
Fabio, der Angst vor dem Denken hatte. Überlegungen zu Psychophobie, zentraler phobischer Position und “ungebändigte Erinnerungen“. Manche Patienten führen uns auf unbekanntes Terrain. In der Analyse psychophober Patienten erleben wir ein lähmendesFehlen von Sinn: es handelt sich dabei nicht um etwas bereits Geschehenes, sondern um etwas, das in der Sitzung anwesend ist. Im untersuchten Fall hat die Analytikerin in der Gegenübertragung einen Zustand durchlaufen, der vermutlich dem vom Patienten durchlebten entspricht. Dieser Zustand, der erst im Nachhinein vollkommen verständlich ist, weist Analogien zur von Green beschriebenen zentralen phobischen Position auf. Das Anhören des latenten Diskurses des Patienten hat es ermöglicht, Hinweise auf die Bedeutung der Übertragung zu erhalten. Die Wiederherstellung der Verbindungen zwischen Repräsentationen und Affekten und zwischen Affekten untereinander hat es erlaubt Hypothesen zu formulieren, die dem Patienten in Form von Interpretationen zur Verfügung gestellt wurden. Dieser hat sie verinnerlicht und aus ihnen eine eigene Version geschaffen. Das Freud’sche Konzept der “ungebändigten Erinnerungen“ hat zum metapsychologischen Verständnis des Falles beigetragen.
Schlüsselwörter: Psychophobie, Ungebändigte Erinnerungen, zentrale phobische Position.
Il perturbante evocato dalla cecità
rivista: La Rivista di Psicoanalisi
fascicolo: Rivista di Psicoanalisi 2024/2
di Riccardo Chiarelli
Il perturbante evocato dalla cecità
In questo lavoro l’Autore cerca di mostrare come la presenza di una grave disabilità visiva alla nascita o nel corso dello sviluppo, susciti angosce che travalicano la comprensibile preoccupazione secondo una prospettiva realistica del danno, ma rispecchiano vissuti inquietanti che evocano quelli descritti da Freud in Il perturbante. Diventa allora necessario ridurre il gap tra il perturbante e il reale attraverso un processo elaborativo.
Parole Chiave: Cecità, esame di realtà, perturbante.
THE UNCANNY EVOKED BY BLINDNESS. In this work, the author tries to show how the presence of a severe visual impairment at birth or during development, arouses anxieties that go beyond the understandable concern according to a realistic perspective of the damage, but reflect uncomfortable experiences that evoke those described by Freud in The uncanny. It then becomes necessary to reduce the gap between the uncanny and the real through an elaboration process.
Keywords: Blindness, reality examination, uncanny.
L’INQUIÉTANTE ÉTRANGETÉ ÉVOQUÉE PAR LA CÉCITÉ. Dans cet ouvrage, l’auteur tente de montrer comment la présence d’un handicap visuel grave à la naissance ou au cours du développement suscite des angoisses qui dépassent l’inquiétude compréhensible selon une perspective réaliste du dommage, mais reflètent des vécus troublants qui évoquent ceux décrits par Freud dans “Das Unheimlich”. Il devient alors nécessaire de réduire l’écart entre et le réel par un processus élaboré.
Mots Clés: Cécité, inquiétante étrangeté, test de réalité.
LO SINIESTRO EVOCADO POR LA CEGUERA. En este trabajo el Autor intenta mostrar cómo la presencia de una discapacidad visual grave al nacer o durante el desarrollo genera ansiedades que van más allá de la preocupación comprensible según una perspectiva realista del daño, sino que también reflejaexperiencias inquietantes que evocan las descritas por Freuden Lo siniestro. Entonces se hace necesario reducir la brecha entre lo perturbador y lo real mediante un proceso elaborado.
Palabras Clave: Ceguera, prueba de realidad, siniestro.
DAS VON DER BLINDHEIT EVOZIERTE UNHEIMLICHE. In dieser Arbeit versucht der Verfasser zu zeigen, wie die Präsenz einer schweren Sehbehinderungbei der Geburt oder im Laufe der Entwicklung Ängste auslöst, die über die verständliche Sorge im Sinne einer realistischen Betrachtung der Beeinträchtigung hinausgehen, sondern beunruhigende Erlebnisse widerspiegeln, die an diejenigen erinnern, die Freud in Das Unheimliche beschreibt. Es wird also notwendig, die Lücke zwischen dem Unheimlichen und dem Wirklichen im Prozess des Durcharbeitens zu schließen.
Schlüsselwörter: Blindheit, Realitätsprüfung, Unheimliches.
ita
Eng


